忍者ブログ

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



El día de abuelos 敬老の日

今日は敬老の日ですね。
私は何もしてませんが…今度の休みの日に、祖母とどこかに行こうかな~と思ってます
おいしいものでも食べに
今日は仕事だったし。帰ると、祖母はもう寝ているし

前、彼と話している時。何かの拍子で『敬老の日はね…』なんて言うと。
『?』という反応の彼。

どうやら、彼の国では敬老の日はないようです。

敬老の日=El día de abuelo
と言いましたが El día de ancianos の方がよかったのかな?

彼は『いい日だな』と驚いたよう。
彼、優しいから。お年寄りを敬う日に共感したようです。


やっぱり、国が違うと文化も違うし。「○○の日」も多少違いますね。
逆に日本になくて、むこうにあるのは…「女性の日」かな?(たしか3月だったと思う)
他にもあったと思いますが、思い出せません。ごめんなさい。

でも「○○の日」に関わらず、すべての人たちに優しく接するのが一番ですね。
彼はいつも優しく接してくれています。いろんな人にね。
私は…?


関係ないけど、彼は私の祖母を自分のおばあちゃんによう思ってます。
日本に来た時、仲良くなったから。
言葉が全然通じないのに、仲良く会話してました。

 blogランキングへ
にほんブログ村
ファイブスタイル

PR


この記事に対するコメント

この記事に対するコメントの投稿


この記事に対するトラックバック

トラックバックURL