忍者ブログ

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



El chat

今、彼を待っています。今日は休みなので、彼とチャットで話をしようということで。
本当は昨日、そのことを言おうと思っていたけど…電話をかけようとしたらむこうは真夜中。
で、むこうが朝になるまでまっていようと思っていたら…私が疲れて寝てしまいました。
時差があるからね。
それで電話をしたのが今日(むこうは土曜の午後で、彼の仕事は終わっているはず)
彼はちょっと待ってくれということで待っています。

本当はメールとかで連絡した方が楽かもしれないけど。
でも声が聞きたいからと、電話しています。

人気blogランキングへ  


Ahora estoy esperando Omar porque hoy no tengo trabajo por eso qeuiro hacer el chat.
Ayer pensé que lo dijé pero cuando quise llamarlo en nicaragua estuvó en la medianoche.
Por eso pensé que voy a esparar cuando vanga en la mañana de nicaragua pero estuvé cansada por eso me había dormido.
Esto es problema de diferencia de horaria.
Yo llamé en hoy cuando en Nicaragua en la tarde de sábado.
Me dijó que esperas.

Pienso que por computadora esmás fácil de hacer contacto.
Pero por  télefono puedo escuchar vos de Omar.


なんだか書くたびに、自分の語学力のなさがばれていっている気がします。
辞書片手に、アクセント確認にだけ辞書は使っていますが…(他では使っていません)
動詞の使い分けが…(線・点過去形、未来形、接続法…ect)それに所有格とかも…。
単語もどんどんぬけていっているし。
一通り勉強して、2年強はスペイン語圏で生活しててのに!
でも話とかする時は、わからないまま使ったりしていた単語もたくさんあるので(むこうの人はそれで読み取ってくれていたし)

勉強って続けないと忘れていくものですね。
でも勉強だけでなく。何事も続けることって大変だけど、大切なんだな。

PR


この記事に対するコメント

この記事に対するコメントの投稿


この記事に対するトラックバック

トラックバックURL