[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
遠く離れていた彼と国際結婚しました。不安だらけですが…前に進んでいきたいな。
Calendario カレンダーCategoría カテゴリーComentarios 最新コメント気軽にコメントを残してくださいね。 [09/28 kahori]
[08/14 空飛ぶうめぼし]
[06/14 rabbi]
[04/18 kahori]
[04/15 rabbi]
最新トラックバックNuevo diarios 最新記事 |
[PR]Chocolates
Date:2007/01/12 17:41
お店ではバレンタインのチョコレートが並び始めています。仕事帰りにちょっと見てきました。 1月中には送りたいなと思ってます。
2月14日、彼の国ではel día de amor(そのまま訳すと、愛の日になるのかな?)と言います。 日本みたく女の人が男の人にではなく、お互いにプレゼントしあうみたいです。今まで2回、彼とバレンタインを過ごしているのに、そのへんの文化がわかっていない私。 お互い、バレンタインやクリスマスとか行事の時にはどちらかの文化にあわせたり。二人でちょっと違うふうにしてしまったりしてるので。 バレンタインに関しては日本の文化にあわせてくれてるのかな?3月14日に何かしてくれたりするし。 私は2月14日に、チョコとちょっとしたものをプレゼントします。
去年のバレンタインは今と同じ遠距離中。 一昨年は同じ国にいたけどお互い仕事があったから、別々でした。ちなみに同じ国にいた時は88キロの近距離恋愛でした(会いに行くのに2時間はかかったかな?) 去年のバレンタイン前『バレンタインに何かほしい?』と聞いてみました。 返ってきた答えは『○○(これは無理)』次に『Manzana(りんご)』 なのでリンゴの形をしたいれものにはいったチョコと、いたずら心でSexyな女の人の写真がパッケージになっているチョコ。彼の好きな梅酒。そして服をおくりました。 そしたら…怒られてしまった。
いっぱいだからと、近所にいる親戚の子供にチョコをあげたそうです。中身をよく見ず。それもリンゴのいれものではない方を! その子のお母さんは驚いて『何これは!』と彼に。それを見た彼も驚いていました。 でもせっかく送ったんだから、あげる前に全部見てほしかったな。私が送ったものを。そう思ったけど。 きっと苦笑いすると思って送ったのに。
今年は去年みたい失敗をしないように。 無難なチョコを選ぶ予定です。 PR
この記事に対するコメントの投稿この記事に対するトラックバック
|
リンクブログ内検索Contador カウンターAviso お知らせコメント、リンクともに歓迎、募集中です よろしくお願いします
アクセス解析 |
この記事に対するコメント
無題
こんばんは、書き込みありがとうございました。私はあと3週間を切っていて(彼の再入国)、でもビザがまだみたいなので、なんか複雑な気持ちです。そしてどきどきしています。神戸なのか、横浜なのか。。。本当に会えるのか???緊張!でも、一歩一歩すすんでるkahoriさんのようにがんばりたいって思えました。