忍者ブログ

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



Cómo está mi español? 私のスペイン語は?

まだ風邪がよくなっていません。
毎晩、夜になると熱がでて朝までなんとか熱をさげて仕事へ。その繰り返しです。

こんな状態で彼と電話してる時
『Qué paso?Tu español difarente(どうしたんだ?お前のスペイン語変だぞ)』
言われてしまいました。
『Pronunciación(発音)? Verbo(単語)?』と聞くと
『Pronunciación(発音)』と。
風邪で鼻声だからよけいにそう思うなかな?とも思いましたが…。
でも、やっぱり。日本、私の地元ではスペイン語なんて使う機会がゼロに近いから忘れていってるんだな~と思いました。

前に人に言われたことがあるんですが。
『なんで、相手は日本語を話さないの?kahoriだけスペイン語を勉強して、話して。不公平じゃない?』と。

一応、勉強はしているんですが…。
やっぱり、話しません。日本語って、難しいからね。
簡単な挨拶  おはよう、こんにちは、ありがとう、さようなら  とかはわかりますが。
あとは…私が日常的につかう
『おなかすいた』『おなかいっぱい』
『いただきます』『ごちそうさまでした』
これは動作つきです
はわかってます(職業柄と、実はかなり大食いなので)

相手が日本人じゃない人たちの会話って、何語を使っているのかな?

 blogランキングへ

にほんブログ村
ファイブスタイル

PR


この記事に対するコメント

無題

kahoriさんこんにちは!
早速遊びに来ちゃいました^^

スペイン語!たいへんそう・・・。
語学って普段から接していないと上達しにくいですよね。
(私の場合接していてもダメダメですが・・・。)
うちは中国語が90%ですね。
住んでいるのも台湾、会話も中国語、って不公平、って
何度も思ったことありますが自分で選んだ道。
突き進むしかなさそうです^^;

また遊びに来てもいいですか?
よろしくお願いします♪

【2007/09/03 17:31】kaori☆ #8dd84cb455(URL)[編集]

>kaori☆さんへ

遊びにきてくださって、ありがとうございます。

kaori☆さんは中国語を使われているんですね。中国語は難しそうですね。
どうなのかな?
スペイン語は難しいところもありますが、彼とコミニュケーションをとってます。前は、彼が日本語話せたらな~と思ったこともありますが、コミニュケーションをとれるよになるといいや!となってます。
彼は日本語を話せたら、私の家族や友人と話ができるのに!と勉強しているみたいです。

kaori☆さんのところにも遊びに行きますね。
また、遊びにきてくださいね。

【2007/09/05 17:51】kahori #99d048743e()[編集]

この記事に対するコメントの投稿


この記事に対するトラックバック

トラックバックURL