忍者ブログ

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



la difarencia de entre las idiomas y los paises 言葉と国の違い

昨日、Omarと話をしていたんですが…怒らせてしまいました。

前に私の気持ちをほぼ正直に話してから、現実をみてこれから先を二人で決めていきたい。
気持ちが先走りしていました。

彼自身は、私との将来のために。
お金を貯めたり。家族で安心して暮らせる環境を準備したい。
そんな想いはあります。
けれど、想っていても実現することができない。そんなチャンスがない。

それは、彼が生まれた国がそんな国だから。
いくら働いても、それに合った給料がもらえるわけでもなく。働いた分の給料は上の人間のものになり。
仕事がしたいと思っても、仕事がなかったり。失業率が高く、多くの人が仕事を求めています。
それは、彼が悪いかけではない。
たまたま、彼がそんな環境におかれているだけ。彼がいる国がそうであるだけ。
私自身が彼の立場だったら、きっと同じだったでしょう。

それは、わかっています。

でも彼は
『kahoriは日本という恵まれた国に生まれたから、わかっていない。日本人というだけで、多くのチャンスが与えられ、不自由のない生活を送ることができるのが当たり前だと思っているから、わかっていない!』
私は何も理解していないと受け取ったようです。

『kahoriの思い描く未来を与えてくれる、他の奴をさがせよ!』言われてしまいました。
彼をそこまで思わせてしまった、自分自身に悲しくなりました。

彼のせいじゃない。わかっている。
でも…不安なの。

私の言いたいことがうまく伝わらなかったようです。
同じ日本語でも、日本人同士でも、うまく言葉が伝わらないことがある。
言葉の違う彼とは、思っている以上に伝わりませんでした。

前だったら『日本語を理解してくれたら、今より多くのことが話せて理解しあえるのに』思っていたこともあります。
でも今は『私がちゃんと彼に言っていたら、彼をそこまで追いつめなかったのに』そう思います。
『日本語が話せたら』なんて私のわがままであって。
相手に何かしてほしいと求める前に、自分が相手に何かしてあげる。
『Omarのせいじゃないのはわかっている。責めているわけじゃない。でもこの先の不安があって、どうしようもなくて、言ってしまうの』
ちゃんとそのことが伝わるように言葉を選ぶべきだったと思います。

Omarとは時間をおいて、もう一度話をして。私の言いたいことはわかってもらえました。
そして『ごめんね』二人でお互いの悪かったことを謝りました。
これからも言葉が足りないことで、お互いに傷つけることはあると思うけど。嫌な想いはするかもしれないけど。
お互いに歩みよっていきたいと思います。
昨晩、お互いによく眠ることができなかった私たち。今晩はちゃんと眠ることができそうです。

私と彼と同じように、言葉がうまく伝わらなくて理解し合えなかった事があった人がいるのかな?
そう思い、あえて今回のケンカのことを書いてみました。

 blogランキングへ

にほんブログ村
ファイブスタイル  

PR


この記事に対するコメント

同じです

Kahoriさん、こんにちは。 

前のコメントでの質問ですが、主人は日本での仕事はそれなりにストレスを抱えていますが、がんばってくれています。最初は大変でしたよ。 でも、一緒にいたいから、今までがんばってこれたと思います。 個人的な内容になってしまうので、ここにはあまり書きませんが、もっと話を聞きたいようでしたら、メールください。

今日の日記の内容すごくよくわかります。

わたしも以前は日本語がもっと理解できたら、もっとわかりあえるかもと思っていたことがありました。自分のいってることが思うように理解してもらえなくて、そう解釈するかと落ち込むこともいろいろありました。お互いの視点が違っていたからです。

でも、それだけじゃないんだな~って今は思うようになりました。

相手のことをどれだけ思いやれるか、相手の立場にたって、物を言うことの難しさもぶつかって、沢山体験し、やっと相手のことを理解してあげられるようになってきました。

お互いごめんねと言えてよかったです☆

相手を思う気持ちと勇気があれば、きっとさまざまな障害も乗り越えていけると思います。 

どうしても不安な気持ちがでてきてしまうと思いますが、その不安が消えていくといいですよね。 

不安があると、なかなか前へ進めませんから。

【2007/11/08 13:08】yoko #56b6b2d40a()[編集]

こんにちは

私は今メキシカンアメリカンの彼と付き合っています。
理解しあえなくて辛いことってあります!
彼と英語で話すので、私も日本語だったらもっと上手く伝えられるのにって思ってました。
でも、それって英語だけのせいじゃなかったんですよね。
母国語同士じゃないからこそ、突き詰めて話し合えることにもなると今は思えます。
本当に話し合いって大切ですよね(^ー^)

【2007/11/09 09:11】ahiru #2eee29a23d(URL)[編集]

そういうことありますよー

kahoriさん、こんにちは。
ケンカされてきちんと話し合って分かりあえてよかったですね。
私も、よく彼と些細なことがきっかけでケンカ(というか、私が勝手にわがまま言ってるだけかもw)になったりしますが、ケンカすることがいけないことじゃなくて、そのあとにお互いがきちんと歩み寄って何を伝えようとしているのかということを理解し合おうとすることが大切だと思います。
そうしたら、絆が以前よりも強く、深く、太くなりますから。
色々な障害があるけれど、でもそれに立ち向かっていって、最終的に一番大切な人やものが自分の元に残ればいいなって、私はそう思うのです。
kahoriさんも、色々と考えることが多くて大変だと思いますが頑張ってくださいね。

【2007/11/11 08:59】和ぅサぎ #555a88702c(URL)[編集]

>yokoさんへ

質問の答えてくださって、ありがとうございます。

yokoさんは旦那さんと二人で、がんばっておられるんだな~と感じました。
私と彼もそんな風になれるといいですが…。
メールを近いうちに送ると思いますので…よろしくお願いします。

言葉が違うということを言い訳にせず。
相手のことを思いやって、いきたいですね。

【2007/11/14 00:18】kahori #99d048f3b8()[編集]

>ahiruさんへ

メキシカンアメリカンの彼と付き合っておられるんですね。
やっぱり、言葉の違いはありますね(英語ですか?)

言葉が違うから、突き詰めて話すこと。たまにあります。
うまく相手に想いが伝わらない時とか…(それでも、うまく伝わらないと、今回みたくけんかになったりしますが)

お互いの気持ちがちゃんと伝わるように、話し合いは大切ですね。

また遊びにきてくださいね。

【2007/11/14 00:27】kahori #99d048f3b8()[編集]

>和ぅサぎさんへ

今回のけんかではありませんが、彼とはよく(?)けんかをしますよ。意見のくい違いや、私のわがままで。

けんかのあとは、お互いの嫌なところというか。
その時に感情的になってうまく伝わらなかったことを、冷静に話し合ってます。
その都度、話をしているので。前よりはけんかは少なくなりました。
理解しあえているのかな~と思ったりしますが。

和ぅサぎさんもいろいろ障害があると思いますが。
大切なものを見失わないように、がんばっていきましょうね。

【2007/11/14 00:36】kahori #99d048f3b8()[編集]

この記事に対するコメントの投稿


この記事に対するトラックバック

トラックバックURL