忍者ブログ

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



Casamiento de especial 特別な結婚式

今日までは風邪を治したかったのですが…セキまでは治りませんでした。
病院にも行ったし、嫌いな薬も飲んだのに。


今日は、Sちゃんの結婚式でした。
おめでとう
だから、どうしても風邪を治したかった!

Sちゃんの結婚式は、感動したし。なんだか幸せな気持ちになりました
二人の仲のいい姿を見たのもあるんだろうけど。
うらやましいな~なんてちょっと思ったり。
彼女の結婚は、私の中で特別な意味があるので。

Sちゃんは私の彼、Omarが日本に来た時に一緒にご飯を食べに行ったことがあるし。
帰国の日、仕事だった私の変わりに成田空港まで彼を送ってくれたことも(ありがとう)
スペイン語が話せるし。彼との事もいろいろ相談しています。

彼女の彼(だんなさん)もスペイン語を話すので。
国際恋愛、結婚です。
私と違うのは、相手がもう隣にいること。

そんなわけで、彼女の結婚式は特別でした。Omarも『おめでとう!』と言ってるし。
私も早く二人のように…と思いますがね。

結婚式で知り合いに言われたのですが
『そういえば、彼とは?』
ちょっと、耳が痛かったです。
『まだ続いてる』としか返せなかったけど。

Omarに最近、すごく心配されているスペイン語。
今日はちゃんと(?)通じました。

Yo estaba muy feliz por casamiento de hoy.
Mucahs gracias.
También mi novio está muy feliz por ese casamiento.
Todavía no puedo casarme con Omar por las problemas.
Pero un día quiero hacer pasar hoy.

Hoy me siento mucho que casamiento es que puede estar junto con una perspona muy especial.
Un comenzo de una vida con 2personas.
Me dio muchos felices.

 blogランキングへ
にほんブログ村
ファイブスタイル

PR


この記事に対するコメント

この記事に対するコメントの投稿


この記事に対するトラックバック

トラックバックURL